| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 30/01/2021 | 鸡儿 изговор |
鸡儿 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 傻缺 изговор |
傻缺 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 田园女拳 изговор |
田园女拳 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 怎么搞的嘛 изговор |
怎么搞的嘛 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 北京的爷就是爷 изговор |
北京的爷就是爷 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 你特么 изговор |
你特么 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 妈了个逼 изговор |
妈了个逼 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 屁眼子 изговор |
屁眼子 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 屌毛 изговор |
屌毛 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | nmb изговор |
nmb [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | cnm изговор |
cnm [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 钩机 изговор |
钩机 [zh] | 1 гласа |
| 30/01/2021 | 恤宅 изговор |
恤宅 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 寧程 изговор |
寧程 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 表留 изговор |
表留 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 楼子 изговор |
楼子 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 摩頭車 изговор |
摩頭車 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 嬰陽王 изговор |
嬰陽王 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 擊撞 изговор |
擊撞 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 昨天晚上七点,我们在吃饭 изговор |
昨天晚上七点,我们在吃饭 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | Zhou Hao-Hui изговор |
Zhou Hao-Hui [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 咦?你怎么哭了? изговор |
咦?你怎么哭了? [zh] | 1 гласа |
| 30/01/2021 | 药草学 изговор |
药草学 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 擰成一股繩 изговор |
擰成一股繩 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 开弓没有回头箭 изговор |
开弓没有回头箭 [zh] | 1 гласа |
| 30/01/2021 | 麻烦您,能帮我转告他吗? изговор |
麻烦您,能帮我转告他吗? [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 吵雜 изговор |
吵雜 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 她在看书 изговор |
她在看书 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 山羊绒 изговор |
山羊绒 [zh] | 0 гласа |
| 30/01/2021 | 求战 изговор |
求战 [zh] | 1 гласа |