| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 29/05/2015 | 形態學 изговор |
形態學 [zh] | 1 гласа |
| 29/05/2015 | 干酪通心粉布丁 изговор |
干酪通心粉布丁 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 主敬存诚 изговор |
主敬存诚 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 辛荑花 изговор |
辛荑花 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 笼基 изговор |
笼基 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 荆芥 изговор |
荆芥 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 眸子 изговор |
眸子 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 香薷 изговор |
香薷 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 生姜皮 изговор |
生姜皮 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 自我批评 изговор |
自我批评 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 羌活 изговор |
羌活 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 藁本 изговор |
藁本 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 鹅不食草 изговор |
鹅不食草 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 苍耳子 изговор |
苍耳子 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 运动衣 изговор |
运动衣 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 突变体 изговор |
突变体 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 自知者不怨人 知命者不怨天 изговор |
自知者不怨人 知命者不怨天 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 放风 изговор |
放风 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 葱白 изговор |
葱白 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 皮艇 изговор |
皮艇 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 聚酯 изговор |
聚酯 [zh] | 0 гласа |
| 29/05/2015 | 米老鼠 изговор |
米老鼠 [zh] | 0 гласа |