| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 22/09/2020 | 愚拙 изговор |
愚拙 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 喊他的名字 изговор |
喊他的名字 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 什么都没丢 изговор |
什么都没丢 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 提到这件事 изговор |
提到这件事 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 喊了两声 изговор |
喊了两声 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 奎宁 изговор |
奎宁 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 捕撈 изговор |
捕撈 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 喊他来 изговор |
喊他来 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 爱丢东西 изговор |
爱丢东西 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 大声叫 изговор |
大声叫 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 提着一个包 изговор |
提着一个包 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 指给他看 изговор |
指给他看 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 纠错 изговор |
纠错 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 别丢了 изговор |
别丢了 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 去丢了 изговор |
去丢了 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 对这一带不熟 изговор |
对这一带不熟 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 占一个位子 изговор |
占一个位子 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 光亮度 изговор |
光亮度 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 网络水军 изговор |
网络水军 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 别喊了 изговор |
别喊了 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 提意见 изговор |
提意见 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 给她指路 изговор |
给她指路 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 不太热 изговор |
不太热 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 还没热 изговор |
还没热 [zh] | 0 гласа |
| 22/09/2020 | 太感谢了 изговор |
太感谢了 [zh] | 0 гласа |
| 21/09/2020 | 旅途勞頓 изговор |
旅途勞頓 [zh] | 0 гласа |
| 21/09/2020 | 桃花汛 изговор |
桃花汛 [zh] | 0 гласа |
| 21/09/2020 | 江蓠 изговор |
江蓠 [zh] | 0 гласа |
| 21/09/2020 | 筆 изговор |
筆 [zh] | 0 гласа |
| 21/09/2020 | 你不要激動 изговор |
你不要激動 [zh] | -1 гласа |