| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 07/04/2013 | 我戳 изговор |
我戳 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古冶 изговор |
古冶 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古今小说 изговор |
古今小说 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古史 изговор |
古史 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古来 изговор |
古来 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古新世 изговор |
古新世 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 人行道 изговор |
人行道 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 来龙去脉 изговор |
来龙去脉 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 耶稣 изговор |
耶稣 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 促进 изговор |
促进 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 仙人掌 изговор |
仙人掌 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 伊丽莎白 изговор |
伊丽莎白 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 代数函数论 изговор |
代数函数论 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 仙草 изговор |
仙草 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 仍旧 изговор |
仍旧 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 今后 изговор |
今后 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 基督教 изговор |
基督教 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 仇敌 изговор |
仇敌 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 海德光明佛 изговор |
海德光明佛 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 人材 изговор |
人材 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 享年 изговор |
享年 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 亚历山大里亚 изговор |
亚历山大里亚 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 靠谱 изговор |
靠谱 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古杰拉尔 изговор |
古杰拉尔 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 魏延 изговор |
魏延 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 古波 изговор |
古波 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 木牛流马 изговор |
木牛流马 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 土崩鱼烂 изговор |
土崩鱼烂 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 官渡之战 изговор |
官渡之战 [zh] | 0 гласа |
| 25/12/2012 | 玩人丧德 изговор |
玩人丧德 [zh] | 0 гласа |