| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 02/10/2024 | 連儂牆 изговор |
連儂牆 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 和理非 изговор |
和理非 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 加蓬 изговор |
加蓬 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 藍絲 изговор |
藍絲 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 應援 изговор |
應援 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 人帥真好,但人醜性騷擾 изговор |
人帥真好,但人醜性騷擾 [yue] | 0 гласа |
| 02/10/2024 | 三笘薫 изговор |
三笘薫 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 頂爛市 изговор |
頂爛市 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 爽直 изговор |
爽直 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 敢怒不敢言 изговор |
敢怒不敢言 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 滴滴聲 изговор |
滴滴聲 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 西朝鮮 изговор |
西朝鮮 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 高材生 изговор |
高材生 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 加把勁 изговор |
加把勁 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 怒火 изговор |
怒火 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 撫摸 изговор |
撫摸 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 緩解 изговор |
緩解 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 蹤影 изговор |
蹤影 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 貝爾格萊德 изговор |
貝爾格萊德 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 潘多拉 изговор |
潘多拉 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 汲取 изговор |
汲取 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 舊水 изговор |
舊水 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 點滴 изговор |
點滴 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 揞住良心 изговор |
揞住良心 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 碌地 изговор |
碌地 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 風雨交加 изговор |
風雨交加 [yue] | 0 гласа |
| 09/03/2022 | 決一死戰 изговор |
決一死戰 [yue] | 0 гласа |