Корисник:

didiousse

Пријави ме на корисника didiousse

Кориснички профил: подаци, речи и изговори.
Датум Реч Гласова
20/07/2018
Il y a des nuages dans le ciel. изговор
Il y a des nuages dans le ciel. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Il y a une chenille dans le jardin. изговор
Il y a une chenille dans le jardin. [fr] 1 гласа
20/07/2018
Les agents du mal étaient brûlés vifs. изговор
Les agents du mal étaient brûlés vifs. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment. изговор
Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment. [fr] 1 гласа
20/07/2018
ils veulent te voir изговор
ils veulent te voir [fr] 0 гласа
20/07/2018
Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement. изговор
Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Et moi j'aurais aimé lui dire. изговор
Et moi j'aurais aimé lui dire. [fr] 0 гласа
20/07/2018
J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers. изговор
J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène ! изговор
Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène ! [fr] 0 гласа
20/07/2018
La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables. изговор
La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente. изговор
Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Nolan изговор
Nolan [fr] 0 гласа
20/07/2018
Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais. изговор
Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais. [fr] 0 гласа
20/07/2018
J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! » изговор
J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! » [fr] 0 гласа
20/07/2018
Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps. изговор
Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays. изговор
Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur. изговор
Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte. изговор
Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte. [fr] 1 гласа
20/07/2018
J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux изговор
J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux [fr] 0 гласа
20/07/2018
teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini изговор
teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini [fr] 0 гласа
10/07/2018
Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait. изговор
Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait. [fr] 2 гласа
10/07/2018
une pagaille изговор
une pagaille [fr] 1 гласа
06/01/2016
fortuite изговор
fortuite [fr] 1 гласа
01/01/2016
Fourcroy изговор
Fourcroy [fr] 0 гласа
01/01/2016
couper les vivres изговор
couper les vivres [fr] 0 гласа
01/01/2016
envoyer paître изговор
envoyer paître [fr] 0 гласа
01/01/2016
partouzer изговор
partouzer [fr] 0 гласа
01/01/2016
en mauvais état изговор
en mauvais état [fr] 0 гласа
01/01/2016
c'est simple comme bonjour изговор
c'est simple comme bonjour [fr] 0 гласа
01/01/2016
avoir chaud изговор
avoir chaud [fr] 0 гласа