| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 20/07/2018 | Il y a des nuages dans le ciel. изговор |
Il y a des nuages dans le ciel. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Il y a une chenille dans le jardin. изговор |
Il y a une chenille dans le jardin. [fr] | 1 гласа |
| 20/07/2018 | Les agents du mal étaient brûlés vifs. изговор |
Les agents du mal étaient brûlés vifs. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment. изговор |
Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment. [fr] | 1 гласа |
| 20/07/2018 | ils veulent te voir изговор |
ils veulent te voir [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement. изговор |
Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Et moi j'aurais aimé lui dire. изговор |
Et moi j'aurais aimé lui dire. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers. изговор |
J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène ! изговор |
Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène ! [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables. изговор |
La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente. изговор |
Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Nolan изговор |
Nolan [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais. изговор |
Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! » изговор |
J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! » [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps. изговор |
Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays. изговор |
Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur. изговор |
Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur. [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte. изговор |
Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte. [fr] | 1 гласа |
| 20/07/2018 | J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux изговор |
J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux [fr] | 0 гласа |
| 20/07/2018 | teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini изговор |
teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini [fr] | 0 гласа |
| 10/07/2018 | Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait. изговор |
Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait. [fr] | 2 гласа |
| 10/07/2018 | une pagaille изговор |
une pagaille [fr] | 1 гласа |
| 06/01/2016 | fortuite изговор |
fortuite [fr] | 1 гласа |
| 01/01/2016 | Fourcroy изговор |
Fourcroy [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | couper les vivres изговор |
couper les vivres [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | envoyer paître изговор |
envoyer paître [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | partouzer изговор |
partouzer [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | en mauvais état изговор |
en mauvais état [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | c'est simple comme bonjour изговор |
c'est simple comme bonjour [fr] | 0 гласа |
| 01/01/2016 | avoir chaud изговор |
avoir chaud [fr] | 0 гласа |