| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 10/04/2016 | 遺體 изговор |
遺體 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 嘔吐 изговор |
嘔吐 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 主 изговор |
主 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 乾涸 изговор |
乾涸 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 眉頭 изговор |
眉頭 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 宰 изговор |
宰 [zh] | 0 гласа |
| 10/04/2016 | 徵求 изговор |
徵求 [zh] | -1 гласа |
| 10/04/2016 | 餞 изговор |
餞 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 人蔘 изговор |
人蔘 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 辵 изговор |
辵 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 棄置 изговор |
棄置 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 了無 изговор |
了無 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 驟然 изговор |
驟然 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 吃里扒外 изговор |
吃里扒外 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 只可意会 изговор |
只可意会 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 五味 изговор |
五味 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 骨盘 изговор |
骨盘 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 精气 изговор |
精气 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 死人 изговор |
死人 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 推送 изговор |
推送 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 调理 изговор |
调理 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 肝炎 изговор |
肝炎 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 邱吉爾 изговор |
邱吉爾 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 密西沙加 изговор |
密西沙加 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 擒 изговор |
擒 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 扯铃 изговор |
扯铃 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 空竹 изговор |
空竹 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 似 изговор |
似 [zh] | 1 гласа |
| 09/04/2016 | 归西 изговор |
归西 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2016 | 停手 изговор |
停手 [zh] | 0 гласа |