| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 31/01/2023 | The protesters dispersed shortly after. изговор |
The protesters dispersed shortly after. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | He has an enormous capacity for work. изговор |
He has an enormous capacity for work. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | Eric Stefani изговор |
Eric Stefani [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | with many years of experience. изговор |
with many years of experience. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | but he's perfect. изговор |
but he's perfect. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | press relations officer изговор |
press relations officer [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | I shouldn't have mentioned that. изговор |
I shouldn't have mentioned that. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | Can you help please? изговор |
Can you help please? [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | If you're a registered nurse. изговор |
If you're a registered nurse. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | You might be a registered nurse. изговор |
You might be a registered nurse. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | put the past behind you изговор |
put the past behind you [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | chance encounter изговор |
chance encounter [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | A few dozen cops were stationed there for crowd control. изговор |
A few dozen cops were stationed there for crowd control. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The degeneration of moral values in society is a cause for concern. изговор |
The degeneration of moral values in society is a cause for concern. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The degeneration of the joint caused by arthritis can be very painful. изговор |
The degeneration of the joint caused by arthritis can be very painful. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The degeneration of the retina can lead to blindness. изговор |
The degeneration of the retina can lead to blindness. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | This case could set a dangerous precedent for the erosion of civil liberties. изговор |
This case could set a dangerous precedent for the erosion of civil liberties. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | There is no legal precedent for this type of situation. изговор |
There is no legal precedent for this type of situation. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | I can't believe you would say something like that to me. изговор |
I can't believe you would say something like that to me. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The skeleton of a shark is made of cartilage instead of bone. изговор |
The skeleton of a shark is made of cartilage instead of bone. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The new observatory will allow astronomers to study distant stars and galaxies in greater detail. изговор |
The new observatory will allow astronomers to study distant stars and galaxies in greater detail. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The zoology professor's research focuses on the evolution and ecology of aquatic animals. изговор |
The zoology professor's research focuses on the evolution and ecology of aquatic animals. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The politician advised his supporters to keep a distance from him as he was under quarantine. изговор |
The politician advised his supporters to keep a distance from him as he was under quarantine. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | The scientist used a lens to focus the sun's rays and start a fire. изговор |
The scientist used a lens to focus the sun's rays and start a fire. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | His weight is borderline unhealthy for his height. изговор |
His weight is borderline unhealthy for his height. [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | He was keen on playing guitar and practiced every day to improve. изговор |
He was keen on playing guitar and practiced every day to improve. [en] | 1 гласа |
| 31/01/2023 | Why do they think that I'm not worth their time and effort? изговор |
Why do they think that I'm not worth their time and effort? [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | Presumed Innocent изговор |
Presumed Innocent [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | transmissions изговор |
transmissions [en] | 0 гласа |
| 31/01/2023 | Talking about food really whets my appetite изговор |
Talking about food really whets my appetite [en] | 0 гласа |