| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 26/07/2015 | 五角星 изговор |
五角星 [zh] | 0 гласа |
| 26/07/2015 | 色令智昏 изговор |
色令智昏 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 草屯 изговор |
草屯 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 加拿大 изговор |
加拿大 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 玻利维亚 изговор |
玻利维亚 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 不丹 изговор |
不丹 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 白俄罗斯 изговор |
白俄罗斯 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 比利时 изговор |
比利时 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 约旦 изговор |
约旦 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 以色列 изговор |
以色列 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 牙买加 изговор |
牙买加 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 南投 изговор |
南投 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 一至于斯 изговор |
一至于斯 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 取其精华,去其糟粕 изговор |
取其精华,去其糟粕 [zh] | -1 гласа |
| 25/07/2015 | 絕不遜色 изговор |
絕不遜色 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 墨西哥 изговор |
墨西哥 [zh] | -1 гласа |
| 25/07/2015 | 未可厚非 изговор |
未可厚非 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 下流社会 изговор |
下流社会 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 工号 изговор |
工号 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 這樣一來 изговор |
這樣一來 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 秘书 изговор |
秘书 [zh] | 1 гласа |
| 25/07/2015 | 胆囊 изговор |
胆囊 [zh] | 0 гласа |
| 25/07/2015 | 慢慢吃 изговор |
慢慢吃 [zh] | 0 гласа |