| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 02/03/2022 | rạp chiếu bóng изговор |
rạp chiếu bóng [vi] | 0 гласа |
| 02/03/2022 | hiến chương изговор |
hiến chương [vi] | 0 гласа |
| 02/03/2022 | mười môn phối hợp изговор |
mười môn phối hợp [vi] | 0 гласа |
| 02/03/2022 | yêu đời изговор |
yêu đời [vi] | 0 гласа |
| 02/03/2022 | phiếu thanh toán изговор |
phiếu thanh toán [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | cúi chào изговор |
cúi chào [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | đầy tớ изговор |
đầy tớ [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | Kim An изговор |
Kim An [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | muôn tâu изговор |
muôn tâu [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | Kim Thư изговор |
Kim Thư [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | Hồng Dương изговор |
Hồng Dương [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | lão bộc изговор |
lão bộc [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | vái chào изговор |
vái chào [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | hoàng thượng изговор |
hoàng thượng [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | dạ tiệc изговор |
dạ tiệc [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | chánh cung изговор |
chánh cung [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | đốc lý изговор |
đốc lý [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | thư đồng изговор |
thư đồng [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | địa chủ изговор |
địa chủ [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | kính cẩn изговор |
kính cẩn [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | sứ thần изговор |
sứ thần [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | cung kính изговор |
cung kính [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | điền chủ изговор |
điền chủ [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | bái kiến изговор |
bái kiến [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | bệ hạ изговор |
bệ hạ [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | đức vua изговор |
đức vua [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | Thế Tổ Cao Hoàng изговор |
Thế Tổ Cao Hoàng [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | tiên đế изговор |
tiên đế [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | tỏ lòng изговор |
tỏ lòng [vi] | 0 гласа |
| 15/01/2022 | ngần ngại изговор |
ngần ngại [vi] | 1 гласа |