| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 11/09/2017 | 다리 밑으로 가세요. изговор |
다리 밑으로 가세요. [ko] | 0 гласа |
| 11/09/2017 | 메뉴 좀 주시겠어요? изговор |
메뉴 좀 주시겠어요? [ko] | 0 гласа |
| 11/09/2017 | 마스터카드로 계산해도 되나요? изговор |
마스터카드로 계산해도 되나요? [ko] | 0 гласа |
| 11/09/2017 | 디저트는 뭐가 있나요? изговор |
디저트는 뭐가 있나요? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 우리가 여기를 독차지했네요. изговор |
우리가 여기를 독차지했네요. [ko] | 1 гласа |
| 10/12/2015 | 책을 갖다 주다. изговор |
책을 갖다 주다. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 이 소파는 패딩이 두꺼워요. изговор |
이 소파는 패딩이 두꺼워요. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 남동생들 뒤치다꺼리를 하다. изговор |
남동생들 뒤치다꺼리를 하다. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 어리광 부리지 마. изговор |
어리광 부리지 마. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 오늘 개밥 줬어? изговор |
오늘 개밥 줬어? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 아나 씨발 진짜! изговор |
아나 씨발 진짜! [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 그러든지 말든지! изговор |
그러든지 말든지! [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 빌어먹을, 대체 무슨 일이야? изговор |
빌어먹을, 대체 무슨 일이야? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 닥쳐, 씨발! изговор |
닥쳐, 씨발! [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 좆나 골칫덩어리네! изговор |
좆나 골칫덩어리네! [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 나 좆됐어. изговор |
나 좆됐어. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 좆까라 그래. изговор |
좆까라 그래. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 찌질하게 굴지 마. изговор |
찌질하게 굴지 마. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 저 쌍년! изговор |
저 쌍년! [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요. изговор |
다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 왼편에 표지판이 보일 거예요. изговор |
왼편에 표지판이 보일 거예요. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 로터리 세 번째 출구로 가세요. изговор |
로터리 세 번째 출구로 가세요. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 화장실은 어디 있어요? изговор |
화장실은 어디 있어요? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 계산 изговор |
계산 [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 이거 포장해주실 수 있나요? изговор |
이거 포장해주실 수 있나요? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 이 음식에 글루텐 들어있나요? изговор |
이 음식에 글루텐 들어있나요? [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 저는 땅콩알러지가 있어요. изговор |
저는 땅콩알러지가 있어요. [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 출구 изговор |
출구 [ko] | 1 гласа |
| 10/12/2015 | 시내 изговор |
시내 [ko] | 0 гласа |
| 10/12/2015 | 악몽 изговор |
악몽 [ko] | 0 гласа |