| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 14/08/2017 | 题目好难,我不会 изговор |
题目好难,我不会 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 狗血 изговор |
狗血 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 不如 изговор |
不如 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 擅自 изговор |
擅自 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 入不敷出 изговор |
入不敷出 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 密度 изговор |
密度 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 彰化縣 изговор |
彰化縣 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 澄清 изговор |
澄清 [zh] | -2 гласа |
| 14/08/2017 | 苗栗縣 изговор |
苗栗縣 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 南投縣 изговор |
南投縣 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 单身狗 изговор |
单身狗 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 视听 изговор |
视听 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 中国人民大学 изговор |
中国人民大学 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 幣 изговор |
幣 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 护车 изговор |
护车 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 蔥抓餅很好吃 изговор |
蔥抓餅很好吃 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 蔥抓餅 изговор |
蔥抓餅 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 多食蔬菜 изговор |
多食蔬菜 [zh] | 0 гласа |
| 14/08/2017 | 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己 изговор |
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 黄道十二星座 изговор |
黄道十二星座 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 惊为天人 изговор |
惊为天人 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 相似性 изговор |
相似性 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 吹泡泡 изговор |
吹泡泡 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 富不过三代 изговор |
富不过三代 [zh] | 0 гласа |
| 13/08/2017 | 正确性 изговор |
正确性 [zh] | 0 гласа |