Menu
Претрага
Pronounce
Српски / Srpski
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Пријава
Језици
Guides
Категорије
Events
Корисници
Блог
Претрага
Језици
Изговор
енглески > италијански
енглески > јапански
енглески > немачки
енглески > португалски
енглески > руски
енглески > француски
енглески > шпански
италијански > енглески
италијански > јапански
италијански > немачки
италијански > португалски
италијански > руски
италијански > француски
италијански > шпански
јапански > енглески
јапански > италијански
јапански > немачки
јапански > португалски
јапански > руски
јапански > француски
јапански > шпански
немачки > енглески
немачки > италијански
немачки > јапански
немачки > португалски
немачки > руски
немачки > француски
немачки > шпански
португалски > енглески
португалски > италијански
португалски > јапански
португалски > немачки
португалски > руски
португалски > француски
португалски > шпански
руски > енглески
руски > италијански
руски > јапански
руски > немачки
руски > португалски
руски > француски
руски > шпански
француски > енглески
француски > италијански
француски > јапански
француски > немачки
француски > португалски
француски > руски
француски > шпански
шпански > енглески
шпански > италијански
шпански > јапански
шпански > немачки
шпански > португалски
шпански > руски
шпански > француски
Претрага
Категорија:
quotation
Пријави ме на quotation
Укупно речи с ознаком „quotation“: 39.
Поређај
по датуму
по популарности
по азбучном реду
citation изговор
citation
[
en
]
Jeszcze Polska nie zginęła изговор
Jeszcze Polska nie zginęła
[
pl
]
cited изговор
cited
[
en
]
Laws-a-me! изговор
Laws-a-me!
[
en
]
cytat изговор
cytat
[
pl
]
Cancel culture is a dress rehearsal for mass murder. изговор
Cancel culture is a dress rehearsal for mass murder.
[
en
]
zakazany owoc изговор
zakazany owoc
[
pl
]
מובאה изговор
מובאה
[
he
]
... meanwhile time goes about its immemorial work of making everyone look and feel like shit. изговор
... meanwhile time goes about its immemorial work of making everyone look and feel like shit.
[
en
]
Those insufferably garrulous old women изговор
Those insufferably garrulous old women
[
en
]
I'm back, bitches! изговор
I'm back, bitches!
[
en
]
the lonely wood of Beauchamp Arriance изговор
the lonely wood of Beauchamp Arriance
[
en
]
Faciam periculum. изговор
Faciam periculum.
[
la
]
Halfway around the world is further away than all the way around the world. изговор
Halfway around the world is further away than all the way around the world.
[
en
]
I never promised you a rose garden изговор
I never promised you a rose garden
[
en
]
Germany was a heavily autocratic society defined by the conservative and nationalist ideals. изговор
Germany was a heavily autocratic society defined by the conservative and nationalist ideals.
[
en
]
Another effort by the White House to display its neoteric wizardry went awry. изговор
Another effort by the White House to display its neoteric wizardry went awry.
[
en
]
If it ain't broke, you're not trying. изговор
If it ain't broke, you're not trying.
[
en
]
Impairments in affectively configured interpersonal relations. изговор
Impairments in affectively configured interpersonal relations.
[
en
]
From the confines of the Frozen Throne изговор
From the confines of the Frozen Throne
[
en
]
And I wept both day and night/ And hid from him my heart's delight. изговор
And I wept both day and night/ And hid from him my heart's delight.
[
en
]
fragments of a harsh diary изговор
fragments of a harsh diary
[
en
]
Nunc ego tibi non possum dare operam. изговор
Nunc ego tibi non possum dare operam.
[
la
]
Institutions are letting their financial and reputational worries cloud their judgement. изговор
Institutions are letting their financial and reputational worries cloud their judgement.
[
en
]
fungible collections of body parts изговор
fungible collections of body parts
[
en
]
Pete veniam a praeceptore. изговор
Pete veniam a praeceptore.
[
la
]
Some American economists say the U.S. should copy Germany's work-sharing plan. изговор
Some American economists say the U.S. should copy Germany's work-sharing plan.
[
en
]
Quaere tibi alium scriptorem. изговор
Quaere tibi alium scriptorem.
[
la
]
Dry and fanciless beings [William James] изговор
Dry and fanciless beings [William James]
[
en
]
Selection is the very keel on which our mental ship is built. изговор
Selection is the very keel on which our mental ship is built.
[
en
]
Mane donec rediero. изговор
Mane donec rediero.
[
la
]
Esto diligentior ad retinenda quae perceperis. изговор
Esto diligentior ad retinenda quae perceperis.
[
la
]
Secedamus aliquo in angulum. изговор
Secedamus aliquo in angulum.
[
la
]
Dicta quaeso vernaculum. изговор
Dicta quaeso vernaculum.
[
en
]
I stand with you against revenuers изговор
I stand with you against revenuers
[
en
]
Instinkthandlung изговор
Instinkthandlung
[
de
]
The man leaves; his song remains. изговор
The man leaves; his song remains.
[
en
]
Сними изговор за „English is my second language. I speak American.“
English is my second language. I speak American.
[
en
]
Чека на изговор
Сними изговор за „She done already done had herses!“
She done already done had herses!
[
en
]
Чека на изговор