| Датум | Реч | Гласова | |
|---|---|---|---|
| 15/04/2019 | 变白 изговор |
变白 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 【箕箒女】持箕帚之女。谦称自己出嫁的女儿 изговор |
【箕箒女】持箕帚之女。谦称自己出嫁的女儿 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 箕箒女 изговор |
箕箒女 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 昨日焚香谒圣母,青山鞠躬如负弩 изговор |
昨日焚香谒圣母,青山鞠躬如负弩 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 负弩 изговор |
负弩 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 那婆子本是愚笨(夯)之辈,兼之年迈昏眊,惟利是命,一概情面不管。 изговор |
那婆子本是愚笨(夯)之辈,兼之年迈昏眊,惟利是命,一概情面不管。 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 愚笨 изговор |
愚笨 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 其外有望台一段,有栏杆可凭倚。 изговор |
其外有望台一段,有栏杆可凭倚。 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 凭倚 изговор |
凭倚 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 肥力高的土壤能充分供给作物所需要的养分、水分、空气,使作物生长发育良好。 изговор |
肥力高的土壤能充分供给作物所需要的养分、水分、空气,使作物生长发育良好。 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 肥力 изговор |
肥力 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 【纤度】:天然丝或化学纤维质量与长度之比,表示纤维粗细的程度。 изговор |
【纤度】:天然丝或化学纤维质量与长度之比,表示纤维粗细的程度。 [zh] | 0 гласа |
| 15/04/2019 | 纤度 изговор |
纤度 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 面部表情 изговор |
面部表情 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 捽 изговор |
捽 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 準備 изговор |
準備 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 先天 изговор |
先天 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 聒噪 изговор |
聒噪 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 菱角 изговор |
菱角 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 舁 изговор |
舁 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 朱茀 изговор |
朱茀 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 戰畧 изговор |
戰畧 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 国葬 изговор |
国葬 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 網球肘 изговор |
網球肘 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 尀耐 изговор |
尀耐 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 俵散 изговор |
俵散 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 踵武 изговор |
踵武 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 鉗台 изговор |
鉗台 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 洁持 изговор |
洁持 [zh] | 0 гласа |
| 09/04/2019 | 更很多 изговор |
更很多 [zh] | 0 гласа |