Корисник:

Luke_Forward

Пријави ме на корисника Luke_Forward

Кориснички профил: подаци, речи и изговори.
Датум Реч Подаци
13/11/2016
恭喜發財,红包拿来! изговор
恭喜發財,红包拿来! [zh] 0 гласа
13/11/2016
孔子是儒家学派的创始人。 изговор
孔子是儒家学派的创始人。 [zh] 0 гласа
13/11/2016
狴犴是中国神话传说中的神兽。 изговор
狴犴是中国神话传说中的神兽。 [zh] Од mrkz
13/11/2016
饕餮是古代中国神话传说中的一种神秘怪兽。 изговор
饕餮是古代中国神话传说中的一种神秘怪兽。 [zh] 0 гласа
13/11/2016
《静夜思》是一首脍炙人口的诗。 изговор
《静夜思》是一首脍炙人口的诗。 [zh] 0 гласа
13/11/2016
中国的月历包含了一年二十四节气。 изговор
中国的月历包含了一年二十四节气。 [zh] 0 гласа
13/11/2016
西湖是杭州的热门旅游景点。 изговор
西湖是杭州的热门旅游景点。 [zh] 0 гласа
13/11/2016
这家面包店的牛角包味道很赞! изговор
这家面包店的牛角包味道很赞! [zh] 0 гласа
30/10/2016
请把酱油瓶递给我,谢谢。 изговор
请把酱油瓶递给我,谢谢。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
李白的诗句文采飞扬! изговор
李白的诗句文采飞扬! [zh] 0 гласа
30/10/2016
埃博拉病毒感染者需要单独隔离起来。 изговор
埃博拉病毒感染者需要单独隔离起来。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
七仙女的传说在当地口耳相传。 изговор
七仙女的传说在当地口耳相传。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
河里的鳄鱼在撕咬着猎物。 изговор
河里的鳄鱼在撕咬着猎物。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
满脸的微笑洋溢着胜利的喜悦。 изговор
满脸的微笑洋溢着胜利的喜悦。 [zh] Од MarvinMeow
30/10/2016
体重的原因打消了她贪吃的念头。 изговор
体重的原因打消了她贪吃的念头。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
远处的山连绵不绝,看不到尽头。 изговор
远处的山连绵不绝,看不到尽头。 [zh] 0 гласа
30/10/2016
领导的言行在社会上引起一片哗然。 изговор
领导的言行在社会上引起一片哗然。 [zh] Од Kiyoshi_Kwok
30/10/2016
小明在市区开车超速被罚款了。 изговор
小明在市区开车超速被罚款了。 [zh] 0 гласа