| Датум | Реч | Подаци | |
|---|---|---|---|
| 09/03/2026 |
à force de bidouiller изговор
|
à force de bidouiller [fr] | Од Pat91 |
| 02/03/2026 |
le régime iranien est aux abois. изговор
|
le régime iranien est aux abois. [fr] | Од Varois |
| 24/02/2026 | Чека на изговор | Si è innescata una reazione a catena. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Il bambino mangia la pappa. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Collega il cervello alla bocca prima di parlare. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | non collegare il cervello alla bocca [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Ho studiato tutta la notte, ho il cervello in pappa. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Dopo otto ore al computer ho il cervello in pappa. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | avere il cervello in pappa. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Ma hai il cervello nel piede? [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Ha il cervello nel piede quando si arrabbia. [it] | Чека на изговор |
| 23/02/2026 | Чека на изговор | Avere il cervello nel piede. [it] | Чека на изговор |
| 22/02/2026 | Чека на изговор | La tua proposta è molto audace. [it] | Чека на изговор |
| 22/02/2026 | Чека на изговор | Il treno è in ritardo. E ti pareva… [it] | Чека на изговор |
| 22/02/2026 | Чека на изговор | E ti pareva… [it] | Чека на изговор |
| 21/02/2026 | Чека на изговор | Il bambino si scaccolava in classe. [it] | Чека на изговор |
| 21/02/2026 | Чека на изговор | Non prenderlo sul serio, ha bevuto e sta sparando cazzate. [it] | Чека на изговор |
| 21/02/2026 | Чека на изговор | Dopo tre birre ha iniziato a sparare cazzate. [it] | Чека на изговор |
| 18/02/2026 | Чека на изговор | Il trovatore cantava le sue poesie nelle corti medievali. [it] | Чека на изговор |
| 18/02/2026 | Чека на изговор | Con quella chitarra sotto il balcone sembri un trovatore. [it] | Чека на изговор |
| 16/02/2026 | Чека на изговор | Il caso è stato insabbiato per anni. [it] | Чека на изговор |
| 16/02/2026 | Чека на изговор | Qualcuno ha cercato di insabbiare la verità. [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | Questo film mi ha tenuto inchiodato alla poltrona. [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | Questa macchina spinge! [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | La paura lo spinge a mentire. [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | Il vento spinge la barca. [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | Abbiamo la ferma intenzione di continuare. [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | sull'orlo della rovina [it] | Чека на изговор |
| 13/02/2026 | Чека на изговор | Il Paese è sull'orlo della rovina economica. [it] | Чека на изговор |
| 12/02/2026 | Чека на изговор | Ne sono perfettamente cosciente. [it] | Чека на изговор |