Корисник:

wild_pointer

Пријави ме на корисника wild_pointer

Кориснички профил: подаци, речи и изговори.
Датум Реч Гласова
19/02/2023
弃如敝屣 изговор
弃如敝屣 [zh] 0 гласа
19/02/2023
格子衬衫 изговор
格子衬衫 [zh] 0 гласа
19/02/2023
不要因次要问题而冲淡了中心任务。 изговор
不要因次要问题而冲淡了中心任务。 [zh] 0 гласа
19/02/2023
他匆忙从我身边走过,没有停。 изговор
他匆忙从我身边走过,没有停。 [zh] 0 гласа
19/02/2023
九錫 изговор
九錫 [zh] 0 гласа
19/02/2023
玄枵 изговор
玄枵 [zh] 0 гласа
19/02/2023
撤三 изговор
撤三 [zh] 0 гласа
19/02/2023
你们的猫很漂亮 изговор
你们的猫很漂亮 [zh] 0 гласа
19/02/2023
踩地雷 изговор
踩地雷 [zh] 0 гласа
19/02/2023
狗是我们的好朋友 изговор
狗是我们的好朋友 [zh] 0 гласа
19/02/2023
肥腸粉 изговор
肥腸粉 [zh] 0 гласа
19/02/2023
扯哲学 изговор
扯哲学 [zh] 0 гласа
19/02/2023
我很高也很漂亮 изговор
我很高也很漂亮 [zh] 0 гласа
19/02/2023
我的女儿非常可爱 изговор
我的女儿非常可爱 [zh] 0 гласа
19/02/2023
研发部门 изговор
研发部门 [zh] 0 гласа
19/02/2023
收好 изговор
收好 [zh] 0 гласа
19/02/2023
他看上去很诚恳,但那都是假装的。 изговор
他看上去很诚恳,但那都是假装的。 [zh] 0 гласа
19/02/2023
你怎么敢没有我的允许就私自行动? изговор
你怎么敢没有我的允许就私自行动? [zh] 0 гласа
19/02/2023
嘿 изговор
[zh] 0 гласа
19/02/2023
我估计今天上午要审伪证案吧? изговор
我估计今天上午要审伪证案吧? [zh] 0 гласа
19/02/2023
一盏大灯 изговор
一盏大灯 [zh] 0 гласа
19/02/2023
我姥姥病了 изговор
我姥姥病了 [zh] 0 гласа
19/02/2023
咱们需要去咖啡室闲聊一下 изговор
咱们需要去咖啡室闲聊一下 [zh] 0 гласа
19/02/2023
不论下多么大的雨我都要来。 изговор
不论下多么大的雨我都要来。 [zh] 0 гласа
19/02/2023
多么美丽的景色啊! изговор
多么美丽的景色啊! [zh] 0 гласа
19/02/2023
这是多么高尚的精神! изговор
这是多么高尚的精神! [zh] 0 гласа
19/02/2023
花生浆 изговор
花生浆 [zh] 0 гласа